The Slaying of Narakāsura (Bhaumāsura), Rescue of the Princesses, and the Pārijāta Episode Begins
तामापतन्तीं गदया गदां मृधे गदाग्रजो निर्बिभिदे सहस्रधा । उद्यम्य बाहूनभिधावतोऽजित: शिरांसि चक्रेण जहार लीलया ॥ १० ॥
tām āpatantīṁ gadayā gadāṁ mṛdhe gadāgrajo nirbibhide sahasradhā udyamya bāhūn abhidhāvato ’jitaḥ śirāṁsi cakreṇa jahāra līlayā
Alors que la massue de Mura fonçait vers Lui sur le champ de bataille, le Seigneur Gadāgraja l'intercepta avec la sienne et la brisa en milliers de morceaux. Mura leva alors les bras et se précipita sur le Seigneur invulnérable, qui trancha facilement ses têtes avec Son arme disque.
This verse calls Kṛṣṇa 'Ajita' because even in intense combat He remains invincible, effortlessly defeating powerful opponents as part of His divine pastime.
The Sudarśana-cakra appears as the Lord’s decisive divine weapon to end threats to dharma; here it swiftly removes the attacker’s heads, showing Kṛṣṇa’s supreme control and protection.
A devotee can cultivate faith that the Lord is never overwhelmed; remembering His effortless supremacy helps reduce fear and strengthens surrender during personal struggles.