Kṛṣṇa Comforts His Parents, Restores Ugrasena, Studies with Sāndīpani, and Returns the Guru’s Son
अथ नन्दं समसाद्य भगवान् देवकीसुत: । सङ्कर्षणश्च राजेन्द्र परिष्वज्येदमूचतु: ॥ २० ॥
atha nandaṁ samasādya bhagavān devakī-sutaḥ saṅkarṣaṇaś ca rājendra pariṣvajyedam ūcatuḥ
Alors, ô Parīkṣit illustre, le Bhagavān Śrī Kṛṣṇa, fils de Devakī, accompagné du Seigneur Saṅkarṣaṇa (Balarāma), s’approcha de Nanda Mahārāja. Les deux Seigneurs l’embrassèrent, puis dirent ceci.
This verse states that Kṛṣṇa (Devakī’s son) and Balarāma (Saṅkarṣaṇa) approached Nanda Mahārāja and embraced him, highlighting their affectionate relationship with their Vraja guardian.
In the Mathurā narrative, after major events, They meet Nanda—Their beloved Vraja elder—and the embrace expresses intimate gratitude and the bond of vātsalya (parental devotion) between Nanda and the Lord.
Serve and protect others with selfless, parental care—seeing devotion as loving responsibility—while remembering that sincere affection offered to God and His devotees is spiritually meaningful.