Yoga-māyā Appears as Durgā; Kaṁsa’s Repentance and the Demonic Policy of Persecuting Vaiṣṇavas
सन्दिश्य साधुलोकस्य कदने कदनप्रियान् । कामरूपधरान् दिक्षु दानवान् गृहमाविशत् ॥ ४४ ॥
sandiśya sādhu-lokasya kadane kadana-priyān kāma-rūpa-dharān dikṣu dānavān gṛham āviśat
Les démons, partisans de Kaṁsa, excellaient à persécuter autrui, surtout les vaiṣṇavas, et pouvaient prendre la forme qu’ils désiraient. Après les avoir autorisés à se répandre en tous sens pour tourmenter les saints, Kaṁsa entra dans son palais.
This verse describes Kaṁsa’s policy of adharma: he commands demons who enjoy violence to spread everywhere and torment the saintly, showing how tyrannical rulers target devotion and goodness.
Fearing the prophecy of his death, Kaṁsa escalated his cruelty by deploying kāmarūpa (shape-changing) demons to infiltrate society and kill sādhus, attempting to suppress the forces of dharma and devotion.
The verse highlights that adharma often attacks the saintly; a practical takeaway is to consciously support and protect dharmic people and practices—through association, service, and steadfast personal integrity—rather than yielding to fear or intimidation.