Akrūra’s Mission: The Departure from Vraja and the Yamunā Vision of Viṣṇu-Ananta
बृहत्कटितटश्रोणिकरभोरुद्वयान्वितम् । चारुजानुयुगं चारुजङ्घायुगलसंयुतम् ॥ ४९ ॥ तुङ्गगुल्फारुणनखव्रातदीधितिभिर्वृतम् । नवाङ्गुल्यङ्गुष्ठदलैर्विलसत् पादपङ्कजम् ॥ ५० ॥
bṛhat-kati-tata-śroṇi karabhoru-dvayānvitam cāru-jānu-yugaṁ cāru jaṅghā-yugala-saṁyutam
Ses hanches et sa taille étaient larges; ses cuisses pareilles à la trompe d’un éléphant, et ses genoux ainsi que ses jambes étaient harmonieusement formés et beaux.
This verse shows Akrūra contemplating the Lord’s divine limbs in detail, illustrating that bhakti is nourished by remembering and lovingly meditating on Śrī Kṛṣṇa’s transcendental form.
Śukadeva narrates Akrūra’s darśana to awaken devotion in the listener—by hearing the Lord’s form and qualities, Parīkṣit (and all hearers) can fix the mind on Kṛṣṇa at the time of death and beyond.
Set aside a few minutes daily to visualize and recite descriptions of Kṛṣṇa’s form (from Bhagavatam), helping the mind move from anxiety to steadiness, gratitude, and devotion.