Rāsa-līlā Begins; Divine Multiplication; Moral Doubt and Its Resolution
वलयानां नूपुराणां किङ्किणीनां च योषिताम् । सप्रियाणामभूच्छब्दस्तुमुलो रासमण्डले ॥ ५ ॥
valayānāṁ nūpurāṇāṁ kiṅkiṇīnāṁ ca yoṣitām sa-priyāṇām abhūc chabdas tumulo rāsa-maṇḍale
Dans le cercle de la danse rāsa, tandis que les gopīs s’ébattaient avec leur Bien-aimé Kṛṣṇa, un tumulte s’éleva de leurs bracelets, grelots de cheville et clochettes de ceinture.
This verse describes the powerful, captivating sound that arose in the rāsa-maṇḍala from the gopīs’ ornaments—bangles, anklets, and bells—while they danced with their beloved, Śrī Kṛṣṇa.
Śukadeva highlights the sensory beauty of the līlā to convey its divine intensity and harmony—devotees united with Kṛṣṇa in loving service—while keeping the focus on the sacred setting of the rāsa circle.
Let your actions and environment support devotion: just as the gopīs’ every movement resonated in Kṛṣṇa’s presence, align daily habits so that work, relationships, and creativity naturally “sound” with remembrance of God.