Govardhana-dhāraṇa: Kṛṣṇa Lifts Govardhana and Humbles Indra
श्रीशुक उवाच इत्थं मघवताज्ञप्ता मेघा निर्मुक्तबन्धना: । नन्दगोकुलमासारै: पीडयामासुरोजसा ॥ ८ ॥
śrī-śuka uvāca itthaṁ maghavatājñaptā meghā nirmukta-bandhanāḥ nanda-gokulam āsāraiḥ pīḍayām āsur ojasā
Śukadeva Gosvāmī dit : Ainsi, sur l’ordre de Maghavā (Indra), les nuées de destruction universelle, relâchées hors saison de leurs liens, fondirent sur le Gokula de Nanda et se mirent à tourmenter ses habitants en déversant avec force des trombes de pluie.
The Sāṁvartaka clouds could cover the entire earth with a single vast ocean. With great strength, these clouds began flooding the simple land of Vraja.
In this verse, Śukadeva explains that Indra (Maghavā) ordered the clouds, and once freed from restraint they poured fierce torrents upon Nanda’s Gokula, causing great distress.
In the narrative of Canto 10, Chapter 25, Indra becomes proud and enraged after the Vraja-vāsīs perform Govardhana-pūjā instead of Indra-yajña, so he retaliates by unleashing devastating rains.
It highlights how pride and the desire for honor can lead to harmful actions; devotees learn humility and take shelter of the Lord’s protection rather than reacting from ego.