Govardhana-pūjā: Kṛṣṇa Redirects Indra-yajña to Worship of Govardhana, Cows, and Brāhmaṇas
अनांस्यनडुद्युक्तानि ते चारुह्य स्वलङ्कृता: । गोप्यश्च कृष्णवीर्याणि गायन्त्य: सद्विजाशिष: ॥ ३४ ॥
anāṁsy anaḍud-yuktāni te cāruhya sv-alaṅkṛtāḥ gopyaś ca kṛṣṇa-vīryāṇi gāyantyaḥ sa-dvijāśiṣaḥ
Puis les gopīs, richement parées, suivirent la procession, montées sur des chars tirés par des bœufs. Elles chantaient les gloires et les prouesses de Śrī Kṛṣṇa, et leurs chants se mêlaient aux bénédictions récitées par les brāhmaṇas.
This verse depicts the gopīs accompanying the Vraja procession while singing Kṛṣṇa’s heroic deeds, showing that glorification (kīrtana) naturally arises from devotion and sanctifies the entire community act.
In the narrative surrounding Govardhana-pūjā, the residents of Vraja set out together in a festive, reverent mood; the decorated wagons and adornments indicate a collective religious celebration centered on Kṛṣṇa’s guidance.
Join devotional gatherings with a respectful, celebratory mood and practice kīrtana—regularly sing or speak Kṛṣṇa’s pastimes and virtues—so that spiritual remembrance becomes woven into daily community life.