Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Brahmā’s Bewilderment and Kṛṣṇa Becoming the Calves and Cowherd Boys

Brahma-vimohana-līlā

तथेति पाययित्वार्भा वत्सानारुध्य शाद्वले । मुक्त्वा शिक्यानि बुभुजु: समं भगवता मुदा ॥ ७ ॥

tatheti pāyayitvārbhā vatsān ārudhya śādvale muktvā śikyāni bubhujuḥ samaṁ bhagavatā mudā

Disant « Qu’il en soit ainsi », les jeunes bouviers firent boire les veaux à la rivière puis les attachèrent là où l’herbe était verte et tendre. Ensuite ils ouvrirent leurs paniers et mangèrent avec le Seigneur Śrī Kṛṣṇa dans une joie transcendante.

तथाthus
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; ‘so/thus’
इतिsaying so
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्य-समाप्ति-निपात (quotative particle)
पाययित्वाhaving given (them) to drink
पाययित्वा:
Kriya (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु) (णिच् causative: पायय-)
Formणिच्-प्रयोगे क्त्वान्त-अव्यय (causative gerund); ‘having made (them) drink’
अर्भाःthe boys
अर्भाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
वत्सान्the calves
वत्सान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
आरुध्यhaving led (them) onto / having made them climb
आरुध्य:
Kriya (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-रुह् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); ‘having mounted/placed (them) up’
शाद्वलेon the grassy ground
शाद्वले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशाद्वल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
मुक्त्वाhaving left/put aside
मुक्त्वा:
Kriya (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
शिक्यानिlunch-bags/food bundles (hanging bags)
शिक्यानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
बुभुजुःthey ate/enjoyed
बुभुजुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
समम्together
समम्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; ‘together/equally’ (adverb)
भगवताwith the Lord (Krishna)
भगवता:
Sahakaraka (सह/सहकर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/सह), एकवचन
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; भाववाचक
Ś
Śrī Kṛṣṇa
C
cowherd boys (gopāla-arbhāḥ)
C
calves (vatsa)

FAQs

This verse shows Kṛṣṇa sharing a simple meal with the cowherd boys as an equal companion, revealing His intimate, approachable nature in Vraja and the sweetness of sakhya-bhakti.

They first ensured the calves were fed and safely kept on the pasture, then set aside their lunch bundles and ate peacefully with Kṛṣṇa—showing the natural rhythm of Vraja life and their carefree trust in Him.

Serve your responsibilities first, then offer your meals and time to God with gratitude; cultivate friendship-like closeness with the Lord through simple, heartfelt devotion.