Aghāsura-vadha: The Killing and Deliverance of Aghāsura
राजन्नाजगरं चर्म शुष्कं वृन्दावनेऽद्भुतम् । व्रजौकसां बहुतिथं बभूवाक्रीडगह्वरम् ॥ ३६ ॥
rājann ājagaraṁ carma śuṣkaṁ vṛndāvane ’dbhutam vrajaukasāṁ bahu-tithaṁ babhūvākrīḍa-gahvaram
Ô roi Parīkṣit, à Vṛndāvana, le corps d’Aghāsura, en forme de python, se dessécha jusqu’à n’être plus qu’une immense peau. Il devint un lieu merveilleux que les habitants de Vraja venaient voir, et longtemps il demeura comme un creux où ils jouaient.
It says the dried skin of the great python remained in Vṛndāvana for a long time and became a remarkable hollow used by the Vraja residents as a place for play.
Śukadeva narrates the aftermath of Kṛṣṇa’s victory—how the sign of the demon’s defeat remained visible in Vṛndāvana—highlighting the Lord’s protection and the simple, joyful life of the devotees in Vraja.
Remembering that Kṛṣṇa removes fear and turns danger into auspiciousness encourages steadiness in devotion and a lighter, more trusting heart even amid life’s threats.