Sukta 9
सप्त जातान् न्यऽर्बुद उदाराणां समीक्षयन्। तेभिष्ट्वमाज्ये हुते सर्वैरुत्तिष्ठ सेनया
saptá jātā́n ny-àrbuda udārā́ṇāṃ samīkṣáyan | tébhis tvám ā́jye huté sárvair út-tiṣṭha sénayā
Nyarbudi, overseeing the seven that are born of the bounteous, with them—when ghee is offered—rise up with all of them, together with the host.
Nyarbudi, qui surveilles les sept nés des généreux—avec eux, lorsque l’ā́jya (ghee) est offert, lève-toi avec eux tous, avec l’armée.
Rishi: Atharvanic/Āṅgirasa attribution (Anukramaṇī tradition).
Devata: Nyarbudi (Ny-arbudi) with associated seven supports.
Chandas: Triṣṭubh (irregular).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From surveillance/command (samīkṣayan) → ignition (ājya-homa) → collective rising (uttiṣṭha senayā).","listener_experience":"A sharp rallying effect—confidence, readiness, and disciplined aggression.","intensity":8}