Sukta 8
आस्तेयीश्च वास्तेयीश्च त्वरणाः कृपणाश्च याः । गुह्याः शुक्रा स्थूला अपस्ता बीभत्सावसादयन्
ā́steyīś ca vā́steyīś ca tvaraṇā́ḥ kṛ́paṇāś ca yā́ḥ | guhyā́ḥ śukrā́ sthūlā́ apástā bī́bhatsā́vasādayan ||
Both those that are of the hearth and those that are of the house—those swift, those wretched, whatsoever are secret, bright, gross, cast down, and loathsome—these they pressed down and made to subside.
Celles du foyer et celles de la maison—les rapides, les misérables; quelles qu’elles soient—secrètes, brillantes, grossières, abattues et répugnantes—elles, ils les ont écrasées et les ont fait s’affaisser.
Rishi: Traditionally Atharvanic/Angiras line (speculative hymns; r̥ṣi attribution varies in ancillary lists)
Devata: Brahman / Puruṣa / Prajāpati (implicit)
Chandas: Anuṣṭubh (predominant in this section)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From dizzying multiplicity → gentle pressing-down → quiet subsidence.","listener_experience":"A sense of being ‘contained’ and stabilized; the home/self feels orderly and calm.","intensity":4}