Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 5

इमां भूमिं पृथिवीं ब्रह्मचारी भिक्षामा जभार प्रथमो दिवं च । ते कृत्वा समिधावुपास्ते तयोरार्पिता भुवनानि विश्वा

imā́ṃ bhū́miṃ pṛthivī́ṃ brahmacārī́ bhíkṣām ā́ jabhāra prathamó diváṃ ca | té kṛtvā́ samídhāv upā́ste táyor ārpitā́ bhúvanāni víśvā

This earth, the broad Earth, the Brahmacārin first obtained as alms—and heaven as well. Having made those two his kindling-sticks, he sits in attendance; upon those two are all the worlds made fast.

Cette terre, la vaste Terre, le Brahmacārin l’obtint d’abord en aumône—et le ciel aussi. Les ayant faites ses deux samidhā (bûchettes d’offrande), il demeure en service; sur ces deux-là tous les mondes sont fixés.

इमाम्this (her/this one)
इमाम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भूमिम्earth, ground
भूमिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
पृथिवीम्the broad earth
पृथिवीम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
ब्रह्मचारीthe brahmacārin (religious student/ascetic)
ब्रह्मचारी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
भिक्षाम्alms
भिक्षाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootभिक्षा (प्रातिपदिक)
towards, unto; (prefix)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
जभारbore, carried, brought
जभार:
TypeVerb
Root√भृ (भरणे)
प्रथमःfirst
प्रथमः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
दिवम्heaven, sky
दिवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौः (प्रातिपदिक; ‘दिव्’ स्त्रीलिङ्ग)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कृत्वाhaving made/done
कृत्वा:
TypeVerb
Root√कृ (करणे)
समिधौtwo kindling-sticks (fuel for ritual fire)
समिधौ:
कर्म
TypeNoun
Rootसमिध् (प्रातिपदिक)
उपnear, towards; (prefix)
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
आस्तेsits, remains (attends upon)
आस्ते:
TypeVerb
Root√आस् (उपवेशने/स्थितौ)
तयोःof those two
तयोः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आर्पितानिplaced, fixed, established
आर्पितानि:
TypeVerb
Root√अर्प्/अर्पय् (समर्पणे/निक्षेपे) अथवा √ऋ (गत्यर्थ) से ‘आर्पित’—प्रयोगतः ‘आर्पित’ (PPP) प्रचलित
भुवनानिworlds, beings/realms
भुवनानि:
कर्तृ
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक)
विश्वाall, entire
विश्वा:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic (variable anukramaṇī assignment)

Devata: Brahmacārin; dyāvāpṛthivī; Agni implied through samidh/upāsana

Chandas: Triṣṭubh-like/irregular

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From humble begging to cosmic elevation: the ordinary becomes a wonder-bearing support.","listener_experience":"Quiet awe and steadiness; sense of being held by larger order.","intensity":4}