Adhyaya 357
VyakaranaAdhyaya 3570

Adhyaya 357

Tिङ्विभक्तिसिद्धरूपम् (Established Forms of Tiṅ-Inflections)

Ce chapitre devient un bref manuel de vyākaraṇa sur les terminaisons tiṅ (désinences personnelles du verbe) et leur emploi selon bhāva (action/état impersonnel), karma (orientation vers l’objet ou voix passive) et kartṛ (agent ou voix active). Il signale d’abord une discontinuité textuelle concernant la matière uṇādi précédente, puis énumère méthodiquement les lakāra et leurs domaines de sens : laṭ pour le présent ; liṅ pour l’injonction/optatif et les formules de bénédiction ; loṭ pour l’impératif et les bénédictions ; laṅ pour le passé lointain ; luṅ et liṭ pour le passé (liṭ mettant l’accent sur l’invisible ou l’indirect) ; et luṭ/ḷṅ pour les valeurs de futur. Viennent ensuite les désinences de personne et la distinction parasmaipada/ātmanepada, avec des paradigmes fondés sur des racines telles que bhū (« être/devenir ») et edh (« prospérer/attiser »), ainsi que d’autres séries de dhātu et des notes sur les vikaraṇa. Enfin, le texte expose des formations dérivées—désidératif (san), causatif (ṇic), fréquentatif (yaṅ) et yaṅ-luk—en reliant les schémas de conjugaison à des exemples d’usage et à des modèles illustratifs « rūpaka ».

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

The mapping of lakāras to time/meaning (present, past, future, injunction, benediction, conditional) along with tiṅ-ending paradigms across persons and voices, illustrated via bhū/edh and related dhātu examples plus san–ṇic–yaṅ derivations.

By safeguarding linguistic precision for mantra and śāstra, it supports correct ritual speech and disciplined study; this technical clarity is framed as Agneya Vidya—worldly mastery (bhukti) placed in service of dharma and inner purification toward mukti.