Adhivāsana-vidhi
Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa
अष्टत्रिंशत्कलोपेतं सहस्रकिरणोज्ज्वलं सर्वशक्तिमयं साङ्गं ध्यात्वा लिङ्गे निवेशयेत्
aṣṭatriṃśatkalopetaṃ sahasrakiraṇojjvalaṃ sarvaśaktimayaṃ sāṅgaṃ dhyātvā liṅge niveśayet
Après avoir médité (la forme/la divinité) dotée de trente-huit kalā, éclatante de mille rayons, faite de toutes les puissances et complète avec ses membres (sāṅga), qu’on l’installe dans le liṅga.
Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in ritual procedure)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Liṅga-upāsanā dhyāna and āvāhana/nyāsa: visualize a Śiva-form with specified kalā-count and radiance, then install that power into the liṅga for worship.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dhyāna of 38-kalā Śiva and installation into the liṅga","lookup_keywords":["aṣṭatriṃśat-kalā","sahasra-kiraṇa","sarva-śakti-maya","sāṅga","liṅga-niveśa"],"quick_summary":"Meditate on a complete, power-filled Śiva-form characterized by thirty-eight kalās and thousand-rayed brilliance, then ritually ‘place/install’ that visualization into the liṅga as the basis of effective pūjā."}
Concept: Sakala-upāsanā as a support for realizing the all-powerful principle: concentrating dispersed śaktis into a single worship-focus (liṅga).
Application: Before abhiṣeka and offerings, stabilize a vivid dhyāna (kalā/radiance/śakti completeness), then perform āvāhana/nyāsa so the liṅga is experienced as living presence, not mere symbol.
Khanda Section: Puja-vidhi (Lingopasana / Shiva-linga dhyana and nyasa)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper visualizes a blazing, thousand-rayed Śiva-presence with many kalās and śaktis, then channels that light into a black stone liṅga on its pedestal inside a sanctum.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sanctum interior with liṅga, priest/sādhaka in white, a golden-white thousand-rayed aura descending into the liṅga, subtle concentric kalā-petals around the aura, deep reds and earthy tones","tanjore_prompt":"Tanjore, central liṅga with heavy gold ornamentation, radiant halo with many rays, embossed gold motifs representing kalās, attendant lamps, rich textiles, devotional grandeur","mysore_prompt":"Mysore painting, clear ritual sequence: dhyāna above, then a stream of light entering the liṅga, labeled kalā count and sāṅga markers, neat composition for instructional use","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined temple interior, a luminous aura with fine rays hovering above the liṅga, the worshipper seated with ritual implements, delicate shading and gold accents"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: अष्टत्रिंशत्कलोपेतं → अष्टत्रिंशत्-कल-उपेतम्; सहस्रकिरणोज्ज्वलं → सहस्रकिरण-उज्ज्वलम्.
Related Themes: Agni Purana 96 (liṅga-pūjā, nyāsa, prāṇa-pratiṣṭhā style steps)
It teaches a dhyāna-based installation (niveśa/nyāsa) method: visualize the deity-form as a complete, power-filled radiance (with specified kalās and aṅgas) and ritually infuse that contemplated form into the Śiva-liṅga.
Beyond mythic narration, it preserves precise, practice-oriented temple/household ritual technology—iconic visualization, specification of divine attributes (kalā, śakti, aṅga), and the operative step of installation—showing the text’s manual-like coverage of worship procedures.
By installing the fully contemplated, all-power form into the liṅga, the worshipper aligns mind, mantra, and symbol, making the rite efficacious for purification and for gaining the fruit of concentrated devotion (bhakti) and disciplined meditation (dhyāna).