Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 86

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

क्रमात्तदधिपान् पञ्च ब्रह्माणं धरणोधरं रुद्रमीशं सदाख्यञ्च सृष्टिन्यायेन मन्त्रवित्

kramāttadadhipān pañca brahmāṇaṃ dharaṇodharaṃ rudramīśaṃ sadākhyañca sṛṣṭinyāyena mantravit

Connaissant l’ordre de la création, l’adepte des mantras énumère successivement les cinq seigneurs présidents : Brahmā, Dharaṇīdhara, Rudra, Īśa et celui nommé Sadākhya.

क्रमात्in sequence
क्रमात्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb): ‘क्रमात्’ = ‘in order/stepwise’
तत्-अधिपान्their lords/overseers
तत्-अधिपान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘तस्य अधिपाः’)
पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; ‘अधिपान्’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्; द्वितीया बहुवचनार्थे
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
धरणी-धरम्the Earth-bearer (Viṣṇu/Śeṣa epithet)
धरणी-धरम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootधरणी + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘धरण्याः धरः’ = earth-bearer)
रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ईशम्Īśa (Lord)
ईशम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
सदा-आख्यम्Sadākhya (the one named ‘Sadā’)
सदा-आख्यम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootसदा (अव्यय) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारयः (‘सदा आख्यः’ = ever-named/always-called)
and
:
सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध (Connector/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सृष्टि-न्यायेनaccording to the order of creation
सृष्टि-न्यायेन:
करण (Karaṇa/करण)
TypeIndeclinable
Rootसृष्टि + न्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तृतीया-अर्थे क्रियाविशेषणवत् (‘by the rule/order of creation’); षष्ठी-तत्पुरुषः
मन्त्र-वित्knower of mantras
मन्त्र-वित्:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (‘मन्त्रान् वेत्ति’); कर्तृपद

Lord Agni (as narrator to Vasiṣṭha, in the standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Map pañcabhūta to their adhipatis (presiding lords) in creation-order for correct invocation, nyāsa, and ritual sequencing.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Pañcādhipati-krama (Creation-order presiding lords)","lookup_keywords":["sṛṣṭi-krama","pañcādhipati","Brahmā","Rudra","Sadākhya"],"quick_summary":"The mantra-knower recites the five presiding lords in creation sequence, aligning ritual invocation with cosmogonic order."}

Concept: Sṛṣṭi-nyāya: correct knowledge of emanation order is itself a ritual competence (mantravit).

Application: Use the sequence to avoid ritual inversion (viparyaya) in nyāsa/āvāhana; supports coherent meditation on emergence from subtle to gross.

Khanda Section: Srishti-krama (Cosmogony and Creation-order)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vertical cosmological diagram: five tiers with enthroned presiding lords—Brahmā at one tier, Dharaṇīdhara as earth-supporting lord, Rudra, Īśa, and Sadākhya at the highest subtle tier—connected by emanation lines.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stacked cosmic registers, each register with a deity seated on lotus, labeled subtly, emanation lines, deep reds/ochres, sacred diagram aesthetic","tanjore_prompt":"Tanjore, five-panel composition with gold halos, each presiding lord in a framed niche, ornate borders, luminous hierarchy from lower to higher","mysore_prompt":"Mysore style, didactic cosmology chart with soft colors, clear tier labels, deities rendered gently, emphasis on sequence and order","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly enthroned figures in five compartments, fine calligraphy captions, delicate clouds indicating higher subtle tiers, precise symmetry"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: क्रमात्तदधिपान् = क्रमात् + तदधिपान्; सदाख्यञ्च = सदा-आख्यम् + च; सृष्टिन्यायेन = सृष्टि-न्यायेन.

Related Themes: Agni Purana 96 (sṛṣṭi-krama and tattva-nyāsa cluster)

B
Brahmā
D
Dharaṇīdhara
R
Rudra
Ī
Īśa
S
Sadākhya

FAQs

It teaches a mantra-informed cosmological enumeration: the practitioner should know and recite/recognize the sequential hierarchy of five presiding deities according to sṛṣṭi-nyāya (creation-order).

By systematizing divine hierarchies and creation-order terminology (including Śaiva titles like Īśa and Sadākhya), it preserves a compact theological taxonomy alongside ritual/mantric competence—one of the Agni Purāṇa’s hallmark encyclopedic functions.

Correct knowledge of the creation-order and its presiding lords supports right orientation in mantra practice and contemplation, aligning the practitioner’s understanding with cosmic order (ṛta/dharma) and thereby aiding purification and spiritual clarity.