Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 63

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

अर्चयेच्च ततो लिङ्गं स्नापयित्वा मृदादिभिः शिल्पिनन्तोषयित्वा तु दद्याद्गां गुरवे ततः

arcayecca tato liṅgaṃ snāpayitvā mṛdādibhiḥ śilpinantoṣayitvā tu dadyādgāṃ gurave tataḥ

Ensuite, on doit adorer le liṅga ; après l’avoir baigné avec de l’argile et d’autres substances purificatrices, et après avoir satisfait l’artisan qui l’a façonné, on donnera alors une vache au guru comme rétribution sacrificielle (dakṣiṇā).

अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
लिङ्गम्the liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्नापयित्वाhaving bathed/washed (it)
स्नापयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formणिच्-प्रयोग (causative) + क्त्वान्त (absolutive): ‘having caused to bathe/washed’
मृदादिभिःwith clay and the like
मृदादिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमृदा + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (मृदा), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘with clay etc.’
शिल्पिनम्the artisan
शिल्पिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिल्पिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अन्तोषयित्वाhaving satisfied
अन्तोषयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआन् + तुष् (धातु)
Formणिच्-प्रयोग (causative) + क्त्वान्त (absolutive): ‘having satisfied/pleased’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle; contrast/emphasis)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
गाम्a cow
गाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गुरवेto the teacher
गुरवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (dative)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Lord Agni (teaching the ritual procedure to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s standard dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Consecration protocol: bathe and worship the liṅga with purifying substances; ensure fair satisfaction/compensation of the artisan; complete the rite with guru-dakṣiṇā (cow-gift) to seal merit and correctness of procedure.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Liṅga-snāna, Śilpi-santoṣa, and Guru-dakṣiṇā (Go-dāna)","lookup_keywords":["liṅga-arcana","snāpana","mṛdā","śilpi-santoṣa","go-dāna"],"quick_summary":"After bathing the liṅga with clay and other purifiers, worship it, honor the artisan, and give a cow to the guru as dakṣiṇā—linking ritual purity, ethical remuneration, and completion of consecration."}

Concept: Ritual efficacy is joined to right conduct: purity of object (snāpana), honoring human labor (śilpi-santoṣa), and proper dakṣiṇā to the guru.

Application: In temple/craft projects, integrate ethical payment and guru-dakṣiṇā as mandatory steps, not optional charity.

Khanda Section: Puja-vidhi (Linga-puja and consecration/ritual procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A liṅga is bathed with clay and purifying substances; the artisan is honored with gifts; finally a cow is ceremonially offered to the guru as dakṣiṇā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, garbhagṛha-like setting with liṅga on pedestal, attendants pouring water and applying mṛdā, artisan receiving cloth/coins, guru receiving cow in a formal gesture, warm ritual palette.","tanjore_prompt":"Tanjore, liṅga with ornate arch and gold embossing, ritual vessels, cow with decorative caparison offered to seated guru, rich reds and gold highlights.","mysore_prompt":"Mysore style, sequential instructional tableau: snāpana with mṛdā, arcana, artisan honoring, go-dāna to guru; fine lines and calm expressions.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, temple courtyard scene: priest at liṅga, artisan and patron nearby, cow presented to guru, detailed textiles and architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: अर्चयेच्च = अर्चयेत् + च; दद्याद्गाम् = दद्यात् + गाम् (t + g → dg sandhi). शिल्पिनन्तोषयित्वा read as शिल्पिनम् + अन्तोषयित्वा.

Related Themes: Agni Purana 96 (liṅga-pūjā sequence); Agni Purana sections on dāna and pratiṣṭhā (general)

L
Linga (Shiva-emblem)
G
Guru
S
Shilpin (artisan/craftsman)
G
Go (cow)

FAQs

It prescribes the completion-sequence of liṅga worship: perform arcana, do snāna/abhiṣeka using purificatory substances like clay, honor the śilpin (artisan), and conclude with guru-dakṣiṇā in the form of gifting a cow.

It integrates multiple domains—icon/temple practice (liṅga-archana and abhiṣeka), social-ritual economy (fees and gifts), and dharmic labor ethics (satisfying the artisan)—showing how the Agni Purana functions as a practical manual alongside theology.

Purificatory bathing and proper honoraria (to artisan and guru) are treated as necessary for ritual completeness (saṃpūrṇatā), generating merit by combining devotion with right conduct, gratitude, and sanctioned dāna.