Previous Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 21

जीर्णोद्धारः (Jīrṇoddhāra) — Renovation and Ritual Handling of Defective Liṅgas and Old Shrines

खड्गे मन्त्रगणं न्यस्य कारयेत् मन्दिरान्तरं सङ्कोचे मरणं प्रोक्तं विस्तारो तु धनक्षयः

khaḍge mantragaṇaṃ nyasya kārayet mandirāntaraṃ saṅkoce maraṇaṃ proktaṃ vistāro tu dhanakṣayaḥ

Après avoir accompli le nyāsa du groupe de mantras sur l’épée, on fera édifier l’enceinte intérieure du temple. Il est déclaré que, si l’on resserre trop, il en résulte la mort, tandis qu’une extension excessive entraîne la perte de richesse.

खड्गेon/into the sword
खड्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
मन्त्र-गणम्the group/collection of mantras
मन्त्र-गणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मन्त्राणां गणः)
न्यस्यhaving placed/installed
न्यस्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनि√अस् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having placed/installed’
कारयेत्should cause to be made / should perform
कारयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
मन्दिर-अन्तरम्the interior of the temple
मन्दिर-अन्तरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दिर (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मन्दिरस्य अन्तरम्)
सङ्कोचेin contraction / when contracted
सङ्कोचे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसङ्कोच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
मरणम्death
मरणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
प्रोक्तम्is declared/said
प्रोक्तम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is said/declared’
विस्तारःexpansion
विस्तारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविस्तार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
तुbut/however
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: ‘but/however’)
धन-क्षयःloss of wealth
धन-क्षयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धनस्य क्षयः)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s technical-ritual sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Temple interior planning with ritual-technical nyāsa on a sword as a consecratory/ritual tool; avoid under- or over-sizing the inner precinct to prevent inauspicious outcomes.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Khādga-mantra-nyāsa and Mandira-antara Proportioning","lookup_keywords":["khadga","mantra-nyasa","mandira-antara","sankocha","vistara"],"quick_summary":"Perform mantra-nyāsa on the sword as part of the ritual-technical setup, then construct the temple’s inner precinct with balanced dimensions; too narrow is said to bring death, too wide to bring loss of wealth."}

Weapon Type: Sword (khadga) used as ritual implement

Concept: R̥ta-like order through correct measure (māna) and ritual installation; imbalance in space produces imbalance in life outcomes.

Application: Use measured moderation in sacred construction; treat spatial design as ethically consequential.

Khanda Section: Vastu-vidya / Yantra-Mantra-Prayoga (Temple construction and ritual-technical instructions)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sthapati-priest performs mantra-nyāsa on a gleaming sword beside a temple plan, while masons mark the inner precinct lines; a visual contrast shows cramped vs overly expanded interiors with symbolic omens.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat rich colors, sthapati and priest doing khadga-mantra-nyasa near a temple blueprint on palm-leaf, inner sanctum lines drawn with white kolam, symbolic Yama shadow for constriction and Lakshmi departing for over-expansion, ornate borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on the sword and temple doorway, priest performing nyasa mudras, architects with measuring cord, two small side-panels: cramped garbhagriha with ominous dark aura, oversized hall with coins spilling away, jewel-toned palette","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional composition showing measured grid, inner precinct dimensions annotated, priest empowering sword with mantra-nyasa, calm workshop setting with tools (measuring rod, cord), emphasis on proportion","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed architectural plan and craftsmen, priest holding sword with inscribed mantras, courtly patron observing, split-scene showing narrow vs wide interior consequences via allegorical figures, fine brushwork and patterned textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मन्त्रगणं = मन्त्र-गणम्; मन्दिरान्तरं = मन्दिर-अन्तरम्; धनक्षयः = धन-क्षयः.

Related Themes: Agni Purana 103 (Jīrṇoddhāra/Vāstu context); Agni Purana 104 (Prāsāda-lakṣaṇa measurements)

A
Agni
M
Mantra
N
Nyasa
K
Khaḍga (sword)
M
Mandira (temple)

FAQs

It teaches a combined mantra-nyāsa procedure (installing a mantra-group onto a sword as a ritual implement) alongside a Vāstu instruction: the temple’s interior should be proportioned correctly—too small is inauspicious (death), too large leads to financial depletion.

In one compact rule it merges ritual technology (mantra-nyāsa, weapon sanctification) with architectural science (mandira measurements and their predicted outcomes), showing how the Agni Purana integrates Tantra-ritual practice with Vāstu/temple-building norms.

Correct ritual installation and proper spatial proportion are treated as dharmic safeguards: imbalance in construction is framed as producing harmful karmic/omenic results (fatality or loss of prosperity), while correct proportion supports protection and stable wealth.