Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 4

Chapter 344: Ornaments of Word-and-Meaning (शब्दार्थालङ्काराः)

प्रेमोक्तिस्तुतिपर्यायौ प्रियोक्तिगुणकीर्तने कान्तिः सर्वमनोरुच्यवाच्यवात्तकसङ्गतिः

premoktistutiparyāyau priyoktiguṇakīrtane kāntiḥ sarvamanorucyavācyavāttakasaṅgatiḥ

« Premokti » et « stuti » sont des termes synonymes ; « priyokti » est une parole qui célèbre les qualités. « Kānti » est ce qui réjouit tout esprit : une juste harmonie entre ce qui peut être dit et ce qui est transmis par le discours.

प्रेमोक्तिःaffectionate utterance
प्रेमोक्तिः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootप्रेम + उक्तिः (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रेम्णः उक्तिः)
स्तुति-पर्यायौpraise and synonymy (paraphrase)
स्तुति-पर्यायौ:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootस्तुति + पर्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; द्वन्द्वसमासः
प्रिय-उक्ति-गुण-कीर्तनेin praising the merits of pleasing speech
प्रिय-उक्ति-गुण-कीर्तने:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootप्रिय + उक्तिः + गुण + कीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (प्रियायाः उक्तेः गुणस्य कीर्तने)
कान्तिःbeauty, charm
कान्तिः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootकान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सर्व-मनः-रुच्य-वाच्य-वात्तक-सङ्गतिःcoherence/appropriateness of expression pleasing to all minds
सर्व-मनः-रुच्य-वाच्य-वात्तक-सङ्गतिः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootसर्व + मनस् + रुच्य + वाच्य + वात्तक + सङ्गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सर्वेषां मनसां रुच्यं यत् वाच्यं तस्य वात्तकस्य सङ्गतिः)

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, as the Agni Purāṇa’s primary didactic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Use these paribhāṣā-terms to classify praise-speech and to judge whether an expression achieves pleasing harmony between explicit wording and intended sense in poetry/prose.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Premokti–Stuti–Priyokti–Kānti (Paribhāṣā)","lookup_keywords":["premokti","stuti","priyokti","kanti","vacyavācaka-saṅgati"],"quick_summary":"Premokti and stuti are treated as synonyms; priyokti is virtue-praise. Kānti is the charm that pleases all minds through apt concord between what is expressible (vācya) and what is communicated in discourse."}

Concept: Language-pleasure arises from fitness between expressed wording and conveyed sense; praise-speech has named subtypes.

Application: When composing stotra/kāvya, choose priyokti for guṇa-kīrtana and test kānti by checking vācya–artha concord and audience delight.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Alaṅkāra & Nighaṇṭu/Paribhāṣā: poetic and rhetorical terminology)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A learned ācārya in a sabhā points to a palm-leaf glossary, defining types of praise-speech and the quality called kānti as harmonious expression that delights listeners.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, scholarly sabhā with an ācārya holding palm-leaf manuscript, students seated, subtle warm ochres and greens, emphasis on expressive hand-gestures indicating ‘stuti’ and ‘kānti’, traditional flat perspective","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate sabhā scene with gold-leaf highlights on manuscript edges and jewelry, central teacher explaining paribhāṣā terms, rich reds and greens, decorative arch backdrop","mysore_prompt":"Mysore painting style, clean linework and soft shading, instructional tableau of teacher and students with labeled manuscript folios ‘premokti/stuti/priyokti/kānti’, calm scholarly ambience","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly literary gathering, fine textiles, teacher demonstrating a glossary page, attentive poets, delicate borders, detailed facial expressions showing ‘delight’ (kānti)"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Sarasvati","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्तुति-पर्यायौ इति द्वन्द्वः (द्विवचन). सर्वमनोरुच्यवाच्यवात्तकसङ्गतिः इति बहुपदसमासः; पदच्छेदः: सर्व-मनः-रुच्य- वाच्य- वात्तक- सङ्गतिः।

Related Themes: Agni Purana 344 (Sāhitya-śāstra paribhāṣā section); Agni Purana chapters on guṇa-doṣa and alaṅkāra (Sāhitya-khaṇḍa, adjacent verses)

A
Agni Purana
S
Sahitya-shastra
A
Alaṅkāra
K
Kāvya

FAQs

It imparts Sahitya-śāstra (poetics) knowledge by defining rhetorical categories—premokti/stuti (synonymous praise), priyokti (virtue-praising speech), and kānti (aesthetic charm as harmony of stated and conveyed meaning).

By cataloging precise literary-theoretical terms and their functions, it shows the Agni Purāṇa’s coverage beyond ritual—preserving a compact glossary of Sanskrit aesthetics and rhetorical analysis alongside other sciences.

While primarily technical, it supports dharmic speech: praising virtues and using agreeable, well-fitted expression cultivates sāttvika communication, reinforcing ethical refinement and devotional praise (stuti) as meritorious conduct.