Chapter 360 — अव्ययवर्गाः
Groups of Indeclinables
प्राकाश्ये प्रादुराविः स्यादोमेवं परमं मते समन्ततस्तु परितः सर्वतो विश्वगित्यपि
prākāśye prādurāviḥ syādomevaṃ paramaṃ mate samantatastu paritaḥ sarvato viśvagityapi
Dans l’état de manifestation lumineuse, son surgissement devient manifeste ; ainsi «Oṃ» est tenu pour le principe suprême. Il est de tous côtés, tout autour, partout ; c’est pourquoi on l’appelle aussi «viśvag» (qui pénètre tout).
Lord Agni (teaching the Purana’s doctrine to the sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Oṃkāra-dhyāna: contemplative visualization of Om as luminous, supreme, and all-pervading—used in japa, prāṇāyāma, and meditation openings.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Oṃ as luminous manifestation and all-pervading (viśvag) principle","lookup_keywords":["Oṃkāra","prakāśya","parama","samantataḥ","viśvag"],"quick_summary":"Meditate on Oṃ as the supreme principle whose luminous manifestation becomes evident and which pervades all directions; hence it is termed ‘viśvag’ (all-pervading)."}
Concept: Oṃ as parama-tattva and viśvavyāpti (all-pervasion); prakāśa (luminous awareness) as the mark of manifestation.
Application: Begin practice with Oṃ: visualize a sphere of light expanding ‘samantataḥ’ (in all directions), then recite Oṃ with steady breath to stabilize attention and cultivate non-dual pervasion-awareness.
Khanda Section: Mantra-vidya / Tantric-Dhyana (Cosmic Visualization and Omkara contemplation)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditator seated in padmāsana contemplates a radiant Oṃ that expands outward, filling the cosmos in all directions, suggesting omnipresence.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central yogin with stylized halo, large luminous Oṃ glyph radiating concentric bands, cosmic motifs (lotus, stars) arranged symmetrically, deep reds/ochres/greens.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold radiance around a large Oṃ, embossed aureole, seated sage on lotus pedestal, rich jewel tones, ornate border emphasizing the ‘parama’ status of pranava.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean luminous gradients around Oṃ, instructional depiction of expanding light in four directions, subtle detailing of breath lines, calm palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined landscape dissolving into a luminous field, a sage in a pavilion, translucent gold wash forming the Oṃ and radiating outward, delicate cloud bands."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}
Sandhi Resolution Notes: syādomevaṃ = syāt + om + evam; samantatastu = samantatas + tu; viśvagityapi = viśvak + iti + api (orthographic g from sandhi).
Related Themes: Agni Purana mantra/dhyāna portions in 360 (Oṃkāra and contemplation); Agni Purana stotra/mantra sections where Oṃ precedes nyāsa/japa
It teaches Omkāra-upāsanā: contemplating Oṃ as the supreme, self-manifest luminous principle that pervades all directions and all beings.
Alongside rituals and practical sciences, the Agni Purana also preserves mantra-vidyā and metaphysical doctrine—here defining Oṃ in terms of manifestation (prākāśya) and universal pervasion (viśvag).
Seeing Oṃ as all-pervading shifts practice from external rites to inner realization, supporting purification of attention and orientation toward mokṣa through constant remembrance and non-sectarian universality.