
Chapter 143 — Worship of Kubjikā (कुब्जिकापूजा)
Ce chapitre passe du sujet des mantras et des remèdes médicinaux à un rite de victoire śākta-tantrique dans le cadre du Yuddhajayārṇava. Le Seigneur enseigne l’adoration graduelle (krama) de Kubjikā, décrite comme « sarvārtha-sādhanī », capable d’accomplir tous les buts, y compris la conquête au combat lorsqu’elle est associée à des substances consacrées — notamment l’ājya/le ghee — et à l’activation rituelle des armes. L’architecture du rite est technique : elle prescrit des marqueurs de chakra-pūjā, des syllabes bīja et un système de nyāsa plaçant les mantras sur des points du corps (organe secret, main, cœur, tête), transformant l’officiant en champ de puissance consacré. Cette puissance est ensuite extériorisée dans un maṇḍala : des mantras tels que astra, kavaca, netra, śikhā, etc., sont postés dans les quartiers directionnels, tandis qu’un bīja essentiel polysyllabique est installé au centre à 32 pétales. Le rite s’élargit selon une logique panthéonique : les Mātṛkās émanent de la suprématie de Caṇḍikā ; des pīṭhas sacrés et des placements selon les directions sont invoqués ; et le Vimalapañcaka est réparti entre les directions et les sommets. Le chapitre s’achève par un peuplement structuré du maṇḍala—Gaṇapati/Vaṭuka, gurus, nāthas et divinités environnantes—plaçant Kubjikā (et Kulaṭā) au centre d’une adoration séquentielle pour la protection, la maîtrise et une victoire encadrée par le dharma.
No shlokas available for this adhyaya yet.
A krama (sequential) Kubjikā worship that combines chakra-pūjā, nyāsa (body-installation of mantras), and maṇḍala-based directional placements of protective and weapon mantras (kavaca, netra, astra, śikhā, etc.).
The Māyā-bīja is placed on the secret organ; the ṣaṭkarma-astra is assigned to the hand; “Kālī, Kālī” is placed on the heart; and “Duṣṭa-cāṇḍālikā” is placed on the head.
It frames Kubjikā worship as sarvārtha-sādhanī and explicitly links success over adversaries to consecrated empowerment—weaponization through mantra (astra), protection through kavaca, and correct directional/mandala deployment.
Mantras are stationed by quarters (dik): kavaca and netra are centralized, astra is distributed to directions, and a specific essential bīja-string is installed in a 32-petalled core (karṇikā), establishing a layered protective grid.
The chapter invokes the Mātṛkās arising from Caṇḍikā, the Vimalapañcaka distributed across quarters/peaks, and a populated mandala including Gaṇapati/Vaṭuka, gurus, nāthas, and surrounding deities with Kubjikā at the center.