Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 3

Chapter 153 — Brahmacarya-āśrama-dharma

The Dharma of the Student Stage

षष्ठे ऽष्टमे वा सीमन्तं पुत्रीयं नामभं शुभं अच्छिन्ननाड्यां कर्तव्यं जातकर्म विचक्षणैः

ṣaṣṭhe 'ṣṭame vā sīmantaṃ putrīyaṃ nāmabhaṃ śubhaṃ acchinnanāḍyāṃ kartavyaṃ jātakarma vicakṣaṇaiḥ

Au sixième, ou bien au huitième mois, on doit accomplir le rite du sīmanta ; ensuite, on donnera un nom de bon augure, favorable à la descendance. Le jātakarma doit être accompli par les savants tant que le cordon ombilical n’est pas encore coupé.

ṣaṣṭhein the sixth
ṣaṣṭhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
FormSaptamī (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), Masculine/Neuter (पुं/नपुं); ordinal adjective used adverbially: 'in the sixth (month/day)'
aṣṭamein the eighth
aṣṭame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootaṣṭama (प्रातिपदिक)
FormSaptamī (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), Masculine/Neuter (पुं/नपुं); ordinal adjective used adverbially: 'in the eighth'
or
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya; vikalpa-artha particle (विकल्पार्थ)
sīmantaṃthe sīmanta rite (parting-of-hair ceremony)
sīmantaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsīmanta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
putrīyaṃfor obtaining a son
putrīyaṃ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootputrīya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying sīmantaṃ
nāma-bhamthe name-asterism (naming star/constellation)
nāma-bham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāman + bha (प्रातिपदिक + प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: nāmnaḥ bham = 'name-asterism/name-star'
śubhamauspicious
śubham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying nāmabham
acchinna-nāḍyāmwhile the cord is uncut
acchinna-nāḍyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roota-cchinna + nāḍī (प्रातिपदिक + प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); karmadhāraya: 'unbroken cord/umbilical cord'
kartavyamshould be performed
kartavyam:
Vidhi/Prayojya (विधेय)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) + tavya (कृत्-प्रत्यय)
FormGerundive/obligative (तव्यत्-कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); predicate: 'is to be done'
jāta-karmathe birth-rite (jātakarma)
jāta-karma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjāta + karma (प्रातिपदिक + प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); karmadhāraya/tatpuruṣa in usage: 'birth-rite'
vicakṣaṇaiḥby the wise/experts
vicakṣaṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)

Lord Agni (narrating the saṁskāra procedures, traditionally to Vasiṣṭha)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: ’ṣṭame = aṣṭame; nāmabhaṃ treated as nāma-bham (tatpuruṣa); acchinnanāḍyāṃ = acchinna-nāḍyām; jātakarma = jāta-karma.

S
Sīmanta (Sīmanta-unnayana)
J
Jātakarma
N
Nāmakaraṇa (implied)
N
Nāḍī (umbilical cord)

FAQs

It prescribes timing and procedure for key saṁskāras: performing sīmanta in the 6th or 8th month, choosing an auspicious progeny-benefiting name, and conducting jātakarma before the umbilical cord is cut.

Alongside theology and devotion, the Agni Purana codifies practical domestic dharma—pregnancy rites, childbirth sacraments, and naming conventions—showing its coverage of applied ritual life in addition to philosophy and myth.

These saṁskāras are purification and auspiciousness rites intended to sanctify conception, birth, and identity, aligning the child’s entry into life with dharmic order and favorable merit (puṇya).