Adhyaya 248
DhanurvedaAdhyaya 2480

Adhyaya 248

Chapter 248: धनुर्वेदः (Dhanurveda — Science of War and Archery Discipline)

Le Seigneur Agni ouvre le Dhanurveda en définissant la science de la guerre comme « à quatre pieds », ordonnée selon les quatre armes de l’armée : chars, éléphants, cavalerie et infanterie ; et, selon la pédagogie védique, comme « quintuple » par les modes d’emploi des armes : projectiles tirés, armes lancées à la main, engins posés puis relâchés, armes non projetées, et combat à mains nues/corps à corps. Il affine ensuite le domaine par des classifications en paires—śastra et astra (armes et missiles) ; méthode directe et méthode trompeuse (māyā)—en citant les tirs par mécanisme (yantra-mukta) et les lâchers manuels (pāṇi-mukta). Le chapitre passe de la typologie à la discipline : préparation par l’équipement protecteur, engagements gradués (centrés sur l’arc et la lance) et ordre socio‑pédagogique de l’enseignement (le brāhmaṇa instruit le kṣatriya/vaiśya ; le śūdra peut être admis par l’entraînement et le service auxiliaire au roi). Un important cœur technique détaille postures et mesures (samapada, vaiśākha, maṇḍala, ālīḍha, pratyālīḍha, vikaṭa, sampuṭa), puis la procédure de tir à l’arc : salut, sécurité lors de la mise en corde, placement au nombril/à la hanche, ligne de visée œil–oreille, prise de la flèche par les doigts, traction et lâcher, suivi du geste et gradation des performances. Des mesures normalisées pour flèches et arcs sont données, et les principes s’étendent au combat à cheval, en char et sur éléphant, présentant l’art martial comme une discipline gouvernée par le dharma.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Precise operational metrics and biomechanics: stance geometry and spacing (vitasti/aṅgula-based), bow brace/clearance set to twelve aṅgulas, standardized bow and arrow lengths (3–4 hasta bows; 10–12 muṣṭi arrows), and a procedural aiming line maintained between the eye and the ear.

It frames martial skill as dharma-sādhana: disciplined posture, restraint, correct measure, and role-based duty (service to the king and protection of order) convert warfare-knowledge into a regulated vidyā aligned with righteous conduct rather than mere violence.