Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

आत्यन्तिक-लयहेतुः: तापत्रय-विवेचनम् तथा ‘भगवान्/वासुदेव’ शब्दार्थः

Threefold Suffering and the Path to Final Liberation; Meaning of Bhagavān and Vāsudeva

गर्भजन्मजराज्ञानमृत्युनारकजं तथा दुःखं सहस्रशो भेदैर् भिद्यते मुनिसत्तम

garbhajanmajarājñānamṛtyunārakajaṃ tathā duḥkhaṃ sahasraśo bhedair bhidyate munisattama

Oh, el mejor de los sabios: el sufrimiento se divide en miles de variedades, nacidas de la vida en el vientre, del nacimiento, de la vejez, de la ignorancia, de la muerte y también de los dolores surgidos de estados infernales.

garbha-janma-jarā-jñāna-mṛtyu-nāraka-jamarising from the womb, birth, old age, ignorance, death, and hell
garbha-janma-jarā-jñāna-mṛtyu-nāraka-jam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootgarbha (प्रातिपदिक) + janma (प्रातिपदिक) + jarā (प्रातिपदिक) + ajñāna (प्रातिपदिक) + mṛtyu (प्रातिपदिक) + nāraka (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (…-ja = ‘born of/caused by …’)
tathāand also; likewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण/समुच्चयार्थ (adverb) = ‘and also/likewise’
duḥkhamsuffering; pain
duḥkham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; अत्र प्रथमा (subject)
sahasraśaḥa thousandfold; innumerably
sahasraśaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasraśas (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb) = ‘a thousandfold, in countless ways’
bhedaiḥby distinctions; by varieties
bhedaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
bhidyateis divided
bhidyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhid (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is divided)
munisattamaO best of sages
munisattama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; तत्पुरुष (munīnām sattamaḥ)

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

P
Parāśara
M
Maitreya
N
Naraka (hell realms)

FAQs

It maps the full spectrum of saṃsāric pain—before birth, during life, at death, and after death—showing that suffering pervades conditioned existence and prompting the pursuit of liberation.

He presents duḥkha as “thousands of divisions,” categorizing it by its causes and stages (gestation, embodiment, decline, death, and naraka), emphasizing that it is structurally built into worldly life.

By underscoring the inevitability of saṃsāric suffering, the text implicitly directs the seeker toward Vishnu as the supreme refuge and the ultimate ground of mokṣa beyond birth and death.