Shloka 31

दुःशीला दुष्टशीलेषु कुर्वन्त्यः सततं स्पृहाम् असद्वृत्ता भविष्यन्ति पुरुषेषु कुलाङ्गनाः

duḥśīlā duṣṭaśīleṣu kurvantyaḥ satataṃ spṛhām asadvṛttā bhaviṣyanti puruṣeṣu kulāṅganāḥ

En la era de Kali, las mujeres de linaje noble se volverán de mala conducta; anhelarán sin cesar a hombres de carácter corrupto y, apartándose del recto obrar, caerán en caminos indignos entre los varones.

दुः-शीलाill-natured
दुः-शीला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुः (अव्यय/उपसर्गसदृश) + शील (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नञ्/दुः-पूर्वपदक तत्पुरुष; विशेषणम्
दुष्ट-शीलेषुamong the wicked-natured (men)
दुष्ट-शीलेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक; √दुष्-धातोः क्त) + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (समूह/जन), सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; कर्मधारय-समास
कुर्वन्त्यःdoing, showing
कुर्वन्त्यः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सततम्constantly
सततम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
स्पृहाम्desire, longing
स्पृहाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्पृहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
असद्-वृत्ताःof bad conduct
असद्-वृत्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअसत् (प्रातिपदिक) + वृत्त (प्रातिपदिक; √वृत्-धातोः क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय-समास; विशेषणम्
भविष्यन्तिwill be
भविष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
पुरुषेषुamong men
पुरुषेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
कुल-अङ्गनाःwomen of good families
कुल-अङ्गनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक) + अङ्गना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कुलस्य अङ्गना)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Kali-yuga domestic and sexual ethics—erosion of kula-dharma and attraction to duṣṭa-śīla

Teaching: Ethical

Quality: warning

Concept: Kali-yuga distorts desire (kāma) so that even those born into noble households abandon sadācāra and gravitate toward corrupt character, weakening kula-dharma.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Guard sense-impulses, choose associations carefully (saṅga), and anchor relationships in shared dharma and devotion.

Vishishtadvaita: Ethical purity is not mere social convention but service to the Lord who is the inner support of all relations; right saṅga fosters bhakti.

P
Parāśara
M
Maitreya

FAQs

They function as moral diagnostics—showing how dharma weakens through distorted desires and conduct, prompting a return to steadiness through devotion to Vishnu and righteous living.

He depicts a reversal of values: attraction shifts toward the wicked, and established norms of good conduct (sad-vṛtta) are abandoned, signaling Kali’s pervasive influence.

Even as dharma deteriorates, Vishnu remains the sovereign ground of order; Vaishnava teaching frames remembrance and devotion to Vishnu as the stabilizing refuge amid Kali’s disorder.