कालियदमना: यमुनाशुद्धिः, करुणा-निग्रहः, स्तुति-तत्त्वम्
विनाकृता न यास्यामः कृष्णेनानेन गोकुलम् अरण्यं नातिसेव्यं च वारिहीनं यथा सरः
vinākṛtā na yāsyāmaḥ kṛṣṇenānena gokulam araṇyaṃ nātisevyaṃ ca vārihīnaṃ yathā saraḥ
Sin este Krishna no iremos a Gokula. El bosque no debe frecuentarse, como un lago sin agua carece de provecho.
The cowherd elders of Vraja (Gopas), speaking among themselves (as narrated by Sage Parāśara to Maitreya)
The verse frames Krishna as the vital essence that makes a place meaningful and safe; without him, even a destination becomes spiritually and practically barren.
Through their practical deliberation—fear of the forest’s dangers—Parashara highlights a deeper truth: divine presence is the real refuge and order behind worldly security.
Krishna is depicted not merely as a child of Vraja but as the sustaining Lord whose presence upholds welfare—an implicit Vaishnava teaching that the Supreme Reality is the protector and life-giver.