इत्थं विचिन्त्य बद्ध्वा च गाढं परिकरं ततः निपपात ह्रदे तत्र सर्पराजस्य वेगितः
itthaṃ vicintya baddhvā ca gāḍhaṃ parikaraṃ tataḥ nipapāta hrade tatra sarparājasya vegitaḥ
Así, tras decidirlo en su interior y ceñirse con fuerza el cinto, se arrojó al lago, impulsado por la urgencia de enfrentar allí al rey de las serpientes.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa descends to protect the Vraja community by subduing the poisonous serpent-king Kāliya and purifying his defiled waters.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Protection of innocent life and restoration of purity to the natural order (waters of the lake).
Vishnu Form: Krishna
This verse marks the deliberate, purposeful descent into a dangerous space to confront a serpent-king, portraying divine sovereignty restoring order where fear and toxicity prevail.
Through narrative detail—‘having resolved’ and ‘binding the girdle’—Parāśara emphasizes intentionality: the Lord acts with calm resolve, not compulsion, even when responding swiftly to disorder.
Krishna’s leap signifies the Supreme’s lordship over all realms—land and water, humans and nāgas—affirming that the Highest Reality enters history to uphold dharma and protect beings.