मत्स्यबन्धैश् च मत्स्यो ऽसौ मत्स्यैर् अन्यैः सह द्विज घातितो ऽसुरवर्याय शम्बराय निवेदितः
matsyabandhaiś ca matsyo 'sau matsyair anyaiḥ saha dvija ghātito 'suravaryāya śambarāya niveditaḥ
Oh, dvija: aquel pez—atrapado por los pescadores junto con otros peces—fue muerto y luego ofrecido como oblación a Śambara, el más eminente entre los asuras.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Vishnu Form: Hari
It marks the fish as entering an Asura-controlled context, setting up later consequences in the narrative where hidden destiny unfolds within worldly transactions.
Parāśara narrates cause-and-effect through human actions (catching, killing, offering) while implying a larger providential order in which outcomes mature under the supreme governance of Vishnu.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇic frame treats historical and demonic power as subordinate to the higher cosmic order ultimately upheld by Vishnu.