प्रद्युम्न-अपहरणम्, मत्स्य-उद्धारः, मायावती-शिक्षा, शम्बरवधः, रुक्मिणी-पुत्र-संगमः
इयं मायावती भार्या तनयस्यास्य ते सती शम्बरस्य न भार्येयं श्रूयताम् अत्र कारणम्
iyaṃ māyāvatī bhāryā tanayasyāsya te satī śambarasya na bhāryeyaṃ śrūyatām atra kāraṇam
Esta virtuosa Māyāvatī es la esposa destinada para tu hijo. No es, en verdad, la mujer de Śambara; escucha la razón de ello.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse identifies Māyāvatī as the rightful wife destined for Krishna’s son (Pradyumna), establishing her legitimacy in the narrative despite her presence in Śambara’s household.
Parāśara signals that her association with Śambara is incidental and not marital in truth, and he proceeds (in the surrounding passage) to give the causal backstory that resolves the contradiction.
By safeguarding the rightful order of relationships and destiny within Krishna’s lineage, the text underscores Vishnu’s sovereignty in restoring dharma even when asuric power attempts to appropriate what is not rightfully theirs.