कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः
गौरवेणातिमहता परिखा तेन कृष्यता कृता कंसस्य देहेन वेगेनेव महाम्भसः
gauraveṇātimahatā parikhā tena kṛṣyatā kṛtā kaṃsasya dehena vegeneva mahāmbhasaḥ
Arrastrado por aquel tirón poderoso, el pesado cuerpo de Kaṃsa abrió en la tierra una zanja profunda, como un torrente impetuoso que se labra su cauce por su propia fuerza.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: To seal the spectacle of Kaṃsa’s defeat so that the people recognize the irreversible end of his adharma.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Public reassurance and stabilization of social order through visible removal of the oppressor.
Vishnu Form: Krishna
It poetically conveys the sheer force of Kaṁsa’s defeat—his heavy body being dragged becomes a symbol of adharma being physically uprooted and carved out of the world’s order.
Through vivid cause-and-effect narration: Kaṁsa’s tyranny culminates in an inevitable collapse, showing that the Lord’s avatāra acts to remove oppressive power and re-establish dharma.
Vishnu, appearing as Kṛṣṇa, is presented as the supreme sovereign who intervenes within history to protect righteousness—an avatāra whose acts are both cosmic and moral in purpose.