अक्रूर-सत्कारः, मथुरायात्रा-विरहः, यमुनातटे दिव्यदर्शनम्, चतुर्व्यूह-नमस्कारः
दृष्ट्वा गोपीजनः सास्रः श्लथद्वलयबाहुकः निशश्वासातिदुःखार्तः प्राह चेदं परस्परम्
dṛṣṭvā gopījanaḥ sāsraḥ ślathadvalayabāhukaḥ niśaśvāsātiduḥkhārtaḥ prāha cedaṃ parasparam
Al verse unas a otras, el grupo de gopīs—con los ojos colmados de lágrimas, las pulseras flojas en los brazos y el corazón oprimido por el dolor y hondos suspiros—comenzó a hablar entre sí.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya); within the narrative, the gopīs begin speaking to each other.
Avatara: Krishna
Purpose: Krishna proceeds toward Mathurā as part of his divine mission to remove oppressive adharma and fulfill destiny.
Leela: Moksha-dana
Dharma Restored: Sustaining bhakti through viraha (separation) that intensifies surrender.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
They are classic signs of viraha (love-in-separation), showing how devotion to Krishna (Vishnu) transforms the whole being—mind, breath, and body—into remembrance.
Parāśara narrates their collective condition as a devotional crisis—sorrow expressed through breath and tears—before introducing their spoken reflections, which carry the theological and emotional meaning of Krishna’s līlā.
Krishna’s apparent absence intensifies bhakti: the Supreme Lord, while complete in Himself, draws devotees into deeper surrender through longing, making separation itself a vehicle of realization.