वंशस्मरण-फलम्, वैशालिका-प्रसङ्गः, रेवती-बलदेव-विवाहः, विष्णु-परतत्त्व-स्तुतिः
पुनश् च प्रणम्य भगवते तस्मै यथाभिमतान् आत्मनः स वरान् कथयाम् आस । क एषां भगवतो ऽभिमतो यस्मै कन्याम् इमां प्रयच्छामीति ॥
punaś ca praṇamya bhagavate tasmai yathābhimatān ātmanaḥ sa varān kathayām āsa | ka eṣāṃ bhagavato 'bhimato yasmai kanyām imāṃ prayacchāmīti ||
Y de nuevo, postrándose ante aquel Bienaventurado, expuso los dones que deseaba y preguntó: «¿Quién de éstos es el más grato al Señor, a quien deba yo entregar en matrimonio a esta doncella?»
Parāśara (narrating; the verse reports a character’s speech within his narration)
This verse highlights that even major social and dynastic acts—like giving a daughter in marriage—are ideally aligned with Bhagavān’s will, reinforcing divine sovereignty over human choice.
Parāśara frames the episode as an act preceded by reverence (praṇāma) and guided by the Lord’s preference, showing that dharmic action flows from devotion and submission to the Supreme.
Vishnu (as Bhagavān) is implicitly the supreme arbiter: the ‘most pleasing to the Lord’ becomes the criterion, reflecting a Vaishnava view where ultimate legitimacy rests in the Supreme Reality’s sanction.