Next Verse

Shloka 1

श्राद्ध-योग्य द्रव्य, निषेध, तथा गयाश्राद्ध-माहात्म्य (Śrāddha Materials, Prohibitions, and the Glory of Gayā)

हविष्यमत्स्यमांसैस् तु शशस्य शकुनस्य च सौकरच्छागलैणेयरौरवैर् गवयेन च

haviṣyamatsyamāṃsais tu śaśasya śakunasya ca saukaracchāgalaiṇeyarauravair gavayena ca

En el contexto del alimento consagrado (haviṣya), se consideran permitidas las carnes de pez, liebre y ciertas aves; asimismo las del jabalí, la cabra, el antílope eṇeya, el ciervo raurava y el buey salvaje (gavaya).

हविष्य(meat) fit for oblation/ritual
हविष्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootहविष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम् (मांसैः) — ‘हविष्य-योग्य’
मत्स्यof fish
मत्स्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमत्स्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मांसैःwith meats
मांसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
तुindeed
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोध (but/indeed)
शशस्यof hare/rabbit
शशस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शकुनस्यof a bird
शकुनस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशकुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
सौकरof boar/pig
सौकर:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootसौकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम् (मांसैः) — ‘सूकरसम्बन्धि’
छागलof goat
छागल:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootछागल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम् (मांसैः) — ‘छागसम्बन्धि’
ऐणेयof deer/antelope
ऐणेय:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootऐणेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम् (मांसैः) — ‘एणसम्बन्धि (deer)’
रौरवैःwith raurava (a kind of game/meat)
रौरवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरौरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; (रौरव-नामक मृगविशेष/मांसप्रकार)
गवयेनwith gavaya (wild ox)
गवयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगवय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

P
Parāśara
M
Maitreya

FAQs

Here haviṣya denotes ritually sanctioned food; the verse lists specific meats allowed in that sacrificial/regulated context, emphasizing dharma-governed consumption rather than indulgence.

By enumerating what is permitted for rites, Parāśara frames eating as a dharmic act under rule and restraint, integrated with ritual purity and social-religious order.

Even when discussing conduct and ritual, the Purāṇa treats dharma as ultimately oriented to Viṣṇu—the sustaining principle—so regulated action supports inner purification and devotion.