Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

लोकसंस्थानम्, ग्रहदूरी-प्रमाणम्, ब्रह्माण्डावरणानि, विष्णोः जगत्कारणत्वम्

षड्गुणेन तपोलोकात् सत्यलोको विराजते अपुनर्मारका यत्र ब्रह्मलोको हि स स्मृतः

ṣaḍguṇena tapolokāt satyaloko virājate apunarmārakā yatra brahmaloko hi sa smṛtaḥ

Más allá de Tapoloka, con excelencia seis veces mayor, resplandece Satyaloka. Allí la muerte no retorna; por eso ese reino es recordado como Brahmaloka.

ṣaḍguṇenaby sixfold (measure)
ṣaḍguṇena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootṣaṭ (संख्या/प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental: by/with sixfold measure)
tapolokātfrom Tapoloka
tapolokāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottapoloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; अपादान
satyalokaḥSatyaloka
satyalokaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsatyaloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
virājateshines / is resplendent
virājate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootrāj (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; ‘विराजते’ = shines/is splendid/stands forth
apunarmārakāḥnot subject to death again
apunarmārakāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (निषेध) + punar (अव्यय) + māraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण; ‘पुनर्मारकाः न’ = not subject to (re-)death
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (where)
brahmalokaḥBrahmaloka
brahmalokaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmaloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता/विषय
hiindeed
hi:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
saḥthat (world)
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम; कर्ता/विषय
smṛtaḥis called
smṛtaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) → smṛta (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स स्मृतः’ = is called/known

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

B
Brahmā
S
Satyaloka
T
Tapoloka
B
Brahmaloka

FAQs

This verse identifies Satyaloka as the resplendent highest realm beyond Tapoloka, also called Brahmaloka, characterized by the absence of recurring death.

He presents it as a defining feature of Brahmaloka/Satyaloka: unlike lower realms, beings there are not subject to repeated mortal dissolution in the ordinary cycle.

Even while describing Brahmā’s highest realm, the Purāṇa’s cosmology ultimately frames all lokas as ordered within Vishnu’s sovereign reality, with higher realms indicating proximity to liberation rather than independent supremacy.