ऋभु-निदाघ-संवादः — अधः-ऊर्ध्व-दृष्टान्तेन अद्वैतबोधः (राजा-गज-उपमा) तथा मोक्षफलश्रुति
इत्य् उक्तः सत्वरस् तस्य प्रगृह्य चरणाव् उभौ निदाघः प्राह भगवान् आचार्यस् त्वम् ऋभुर् ध्रुवम्
ity uktaḥ satvaras tasya pragṛhya caraṇāv ubhau nidāghaḥ prāha bhagavān ācāryas tvam ṛbhur dhruvam
Así interpelado, Nidāgha, sin vacilar, tomó con reverencia ambos pies de él y dijo: «Oh Bienaventurado, tú eres sin duda mi maestro; tú eres verdaderamente Ṛbhu».
Nidāgha (speaking to Ṛbhu)
In this verse, grasping both feet signals Nidāgha’s complete humility and recognition of true spiritual authority—an outward act reflecting inner surrender to right knowledge.
Recognition comes through the disciple’s sudden clarity: Nidāgha immediately identifies the speaker as his ācārya Ṛbhu, showing that authentic instruction dispels doubt and reveals the teacher’s identity.
Though Vishnu is not named in this line, the Purana frames such guru-disciple awakenings as part of dharmic order sustained by the Supreme—where true knowledge ultimately aligns the seeker with Vishnu as the highest reality.