Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

आदित्यकर्म, त्रयीमयी वैष्णवी शक्तिः, सवितुरन्तर्यामी

The Sun’s Function and Vishnu’s Vedic Śakti within Savitṛ

पीतं तं द्विकलं सोमं कृष्णपक्षक्षये द्विज पिबन्ति पितरस् तेषां भास्करात् तर्पणं तथा

pītaṃ taṃ dvikalaṃ somaṃ kṛṣṇapakṣakṣaye dvija pibanti pitaras teṣāṃ bhāskarāt tarpaṇaṃ tathā

Oh, dos veces nacido, al término de la quincena oscura los Pitṛs beben ese Soma, ya reducido a dos porciones; y para ellos, asimismo, la satisfacción (tarpaṇa) se obtiene por el Sol.

पीतम्drunk; having been drunk
पीतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपा (धातु) → पीत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
तम्that (him/it)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
द्विकलम्of two kalās (two parts)
द्विकलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि + कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगु-समास (द्वि+कल)
सोमम्the Moon/Soma
सोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
कृष्णपक्षक्षयेat the waning/end of the dark fortnight
कृष्णपक्षक्षये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्णपक्ष + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कृष्णस्य पक्षस्य क्षयः)
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
पिबन्तिthey drink
पिबन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
पितरःthe Pitṛs/ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; सर्वनाम
भास्करात्from the Sun
भास्करात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
तर्पणम्satiation/refreshment
तर्पणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक; तृप् धातोः ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तथाlikewise; thus
तथा:
Sambandha (Discourse connective/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/उपमानार्थ-क्रियाविशेषण (adverb: 'thus/likewise')

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

S
Soma (Moon)
P
Pitṛs (ancestors)
B
Bhāskara (Sun)

FAQs

It marks the Moon’s extreme waning (near amāvasyā), when Soma is described as diminished; this becomes a ritual-cosmic signal connected to the Pitṛs and the timing of ancestral offerings.

He presents the luminaries as channels within cosmic order: the Pitṛs ‘drink’ Soma as it wanes, and they are also ‘satisfied’ through the Sun—linking tithi, light, and tarpaṇa into one regulated system.

Even when not named in the verse, the Vishnu Purana frames Sun, Moon, time, and ritual law as operating under Viṣṇu’s sovereignty—cosmic regularity and dharma functioning as expressions of the Supreme Reality’s governance.