Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha
सुचक्राक्षं सचक्रं हि बद्धं बाणासुरेण हि दृष्ट्वाद्रवद्गदापाणिर्मकराक्षो महाबलः
sucakrākṣaṃ sacakraṃ hi baddhaṃ bāṇāsureṇa hi dṛṣṭvādravadgadāpāṇirmakarākṣo mahābalaḥ
Al ver a Sucakrākṣa —junto con Cakra— atado por el asura Bāṇa, el poderosísimo Makarākṣa, con maza en mano, corrió hacia delante.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The name appears for different figures across texts; in this passage he functions as a powerful warrior entering the fray upon seeing allies captured, marked by the archetypal weapon ‘gadā’ (mace).
It indicates that both Sucakrākṣa and Cakra are bound—either as companions or as a pair of combatants—tightening the narrative continuity from the prior verses.
Even geography-centered Purāṇas embed long mythic battle cycles; this micro-unit is purely martial narration, and the toponyms/tīrthas typically reappear when the text pivots back to tīrtha-māhātmya or pilgrimage framing.