HomeVamana PuranaAdh. 32Shloka 78
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Skanda Slays Taraka & Mahisha, Shloka 78

Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha

सुचक्राक्षं सचक्रं हि बद्धं बाणासुरेण हि दृष्ट्वाद्रवद्गदापाणिर्मकराक्षो महाबलः

sucakrākṣaṃ sacakraṃ hi baddhaṃ bāṇāsureṇa hi dṛṣṭvādravadgadāpāṇirmakarākṣo mahābalaḥ

Al ver a Sucakrākṣa —junto con Cakra— atado por el asura Bāṇa, el poderosísimo Makarākṣa, con maza en mano, corrió hacia delante.

सुचक्राक्षम्Sucakrākṣa
सुचक्राक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसु + चक्र + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स-चक्रम्together with the discus
स-चक्रम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (सह/सहित) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावः ‘चक्रेण सहितम्’
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
बद्धम्bound
बद्धम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (सुचक्राक्षम् इत्यस्य विशेषणम्)
बाणासुरेणby Bāṇāsura
बाणासुरेण:
Kartr-karana (कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootबाण + असुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्तृ-करण), एकवचन; तत्पुरुषः (बाणः असुरः)
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
अद्रवत्ran
अद्रवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootद्रु (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गदा-पाणिःone with a mace in hand
गदा-पाणिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगदा + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (गदा यस्य पाणौ)
मकराक्षःMakarākṣa
मकराक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमकर + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (मकर-सदृशे अक्षिणी/अक्षि)
महाबलःvery strong
महाबलः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (मकराक्षः)
Narrator to audience (not specified in excerpt).
Rescue/retaliation motifEscalation of battle with new championAsura alliances and rivalries

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The name appears for different figures across texts; in this passage he functions as a powerful warrior entering the fray upon seeing allies captured, marked by the archetypal weapon ‘gadā’ (mace).

It indicates that both Sucakrākṣa and Cakra are bound—either as companions or as a pair of combatants—tightening the narrative continuity from the prior verses.

Even geography-centered Purāṇas embed long mythic battle cycles; this micro-unit is purely martial narration, and the toponyms/tīrthas typically reappear when the text pivots back to tīrtha-māhātmya or pilgrimage framing.