Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha
श्रुतः स महिषेणाथ तारकेम च धीमता विरोजनेन जम्भेन कुजम्भेनासुरेण च
śrutaḥ sa mahiṣeṇātha tārakema ca dhīmatā virojanena jambhena kujambhenāsureṇa ca
Aquel (rugido) fue oído por Mahiṣa, y también por el sabio Tāraka, por Virocana, por Jambha y asimismo por el asura Kujambha.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The catalogue signals that the omen is public and politically significant: it reaches prominent Asura leaders, implying a collective response rather than an isolated incident.
The name ‘Mahiṣa’ can denote a buffalo-form Asura across traditions; Purāṇas sometimes reuse or overlap names. In this passage, the function is to identify a notable Asura hearer within the Andhaka-related setting.
It characterizes Tāraka as discerning and formidable—someone capable of interpreting omens and acting strategically, heightening narrative tension.