Rules of Purity (Śauca), Permissible Foods, and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
ऋषय ऊचुः सदाचारो निगदितस्तव यो ऽस्माभिरादरात् लक्षणं तस्य वक्ष्यामस्तच्छृणुष्व निशाचर
ṛṣaya ūcuḥ sadācāro nigaditastava yo 'smābhirādarāt lakṣaṇaṃ tasya vakṣyāmastacchṛṇuṣva niśācara
Los sabios dijeron: «La recta conducta que te hemos expuesto con respeto—ahora declararemos sus rasgos definitorios. Escucha, oh vagabundo de la noche (niśācara)».
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is transmitted through disciplined listening (śravaṇa) and respectful instruction (ādara). The sages’ willingness to teach a niśācara indicates that ethical refinement is presented as universally applicable.
This is didactic upadeśa (instruction) rather than cosmogenesis or dynastic chronicle; it functions as ancillary dharma teaching embedded in the Purāṇic narrative frame (a common Purāṇic compositional feature beyond the five core marks).
Calling the listener ‘niśācara’ while offering dharma instruction suggests the transformative power of ācāra: conduct, not birth-category, becomes the axis of moral elevation.