HomeVamana PuranaAdh. 18Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Akhanda Ekadashi Vrata, Shloka 9

Akhaṇḍa-Ekādaśī Vrata and the Vaiṣṇava Protective Hymn; Prelude to the Kātyāyanī–Mahiṣāsura Narrative

नागानां पतये ब्रह्मञ्छरस्तम्बो व्यजायत वासुकेर्विस्तृते पुच्छे पृष्ठे दूर्वा सितासिता

nāgānāṃ pataye brahmañcharastambo vyajāyata vāsukervistṛte pucche pṛṣṭhe dūrvā sitāsitā

Oh brahmán, para el señor de los nāgas surgió el śara-stambha, un macizo de cañas. Sobre la cola extendida y el lomo de Vāsuki brotó la hierba dūrvā, blanca y oscura.

नागानाम्of the nāgas (serpents)
नागानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन — Genitive plural
पतयेfor/to the lord
पतये:
सम्प्रदान (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन — Dative singular
ब्रह्मन्O Brahman!
ब्रह्मन्:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular
शरस्तम्बःa clump of reeds
शरस्तम्बः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशरस् (प्रातिपदिक) + स्तम्ब (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शरसेषु/शराणां स्तम्बः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
व्यजायतwas born/appeared
व्यजायत:
क्रिया (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग ‘वि’ — ‘was produced/arose’
वासुकेःof Vāsuki
वासुकेः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootवासुकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Genitive singular
विस्तृतेspread out, extended
विस्तृते:
विशेषण (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि + स्तृ (धातु) → विस्तृत (कृदन्त, क्त)
Formक्त-कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative singular; agrees with पुच्छे
पुच्छेon the tail
पुच्छे:
अधिकरण (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपुच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative singular
पृष्ठेon the back
पृष्ठे:
अधिकरण (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative singular
दूर्वाdūrvā grass
दूर्वा:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदूर्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
सिताwhite
सिता:
विशेषण (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular; agrees with दूर्वा
असिताdark/blackish
असिता:
विशेषण (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअसित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular; coordinate epithet
Likely Pulastya to Nārada (standard frame; not explicit in excerpt)
Nāga-lord (generic)Vāsuki
Nāga loreSacred grasses in ritualMythic etiology (origin accounts)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse extends sanctity to liminal beings (nāgas) and to humble ritual materials (grass, reeds), teaching that purity and sacred power can reside in what seems ordinary, and that ritual order mirrors cosmic order.

Again, sarga/pratisarga-style etiological listing: it explains how particular plants are connected with particular classes of beings in the manifested world.

Dūrvā, widely used in worship and for longevity rites, being ‘on’ Vāsuki suggests life-force (prāṇa) and continuity; the white/dark polarity can symbolize auspicious/inauspicious or day/night dualities harmonized under a cosmic serpent archetype.