HomeUpanishadsAmritnadaVerse 25
Previous Verse
Next Verse

Verse 25

Amritnada

अघोषमव्यञ्जनमस्वरं च अकण्ठताल्वोष्ठमनासिकं च । अरेफजातमुभयोष्मवर्जितं यदक्षरं न क्षरते कदाचित् ॥२५॥

अ-घोषम् । अ-व्यञ्जनम् । अ-स्वरम् । च । अ-कण्ठ-तालु-ओष्ठम् । अ-नासिकम् । च । अ-रेफ-जातम् । उभय-उष्म-वर्जितम् । यत् । अक्षरम् । न । क्षरते । कदाचित् ॥

aghoṣam avyañjanam asvaraṃ ca akaṇṭhatālv-oṣṭham anāsikaṃ ca | arephajātaṃ ubhayoṣmavarjitaṃ yad akṣaraṃ na kṣarate kadācit ||25||

Insonoro, sin consonante y sin vocal; sin garganta, paladar ni labios, y sin articulación nasal; no nacido del «ra» (repha), desprovisto de ambos sibilantes/aspirados: esa sílaba que jamás perece.

Soundless, without consonant, and without vowel; without throat, palate, or lips, and without nasal (articulation); not produced with ‘ra’ (repha), devoid of both sibilants/aspirates— that syllable which never perishes.

Akṣara (the Imperishable) beyond speech; nirguṇa Brahman and the limits of nāma-rūpaMahavakya: Conceptual alignment with ‘prajnānam brahma’/‘aham brahmāsmi’ insofar as Brahman is beyond verbalization; not itself a mahāvākya.AtharvaChandas: Triṣṭubh-like pāda structure in some recensions; often treated as mixed/irregular metrical verse in Yoga-Upaniṣads (not strict Vedic chandas).