Amritnada
पश्चाद्ध्यायीत् पूर्वोक्तक्रमशो मन्त्रविद्बुधः । स्थूलातिस्थूलमात्रायं नाभेरूर्ध्वरुपक्रमः ॥२२॥
पश्चात् । ध्यायीत् । पूर्व-उक्त-क्रमशः । मन्त्र-वित् । बुधः । स्थूल । अति-स्थूल । मात्रा-अयम् । नाभेः । ऊर्ध्व-रूप-क्रमः ॥
paścād dhyāyīt pūrvoktakramaśo mantravid budhaḥ | sthūlātisthūlamātrāyaṃ nābher ūrdhvarūpakramaḥ ||22||
Después, el sabio conocedor del mantra debe meditar en secuencia según el orden expuesto antes. Esta medida (práctica) va de lo burdo a lo muy burdo, comenzando por la forma que asciende desde el ombligo.
Afterwards, the wise knower of mantra should meditate sequentially according to the previously stated order—this measure (practice) from the gross to the very gross, beginning with the form that proceeds upward from the navel.