Adhyaya 22
Vishnu KhandaVenkatachala MahatmyaAdhyaya 22

Adhyaya 22

El capítulo se abre con los ṛṣis interrogando a Sūta acerca de quiénes son los receptores apropiados del dāna y cuáles son el momento y las condiciones correctas para dar. Sūta establece una jerarquía normativa en la que el brāhmaṇa figura como destinatario ritual principal, pero restringe la aceptación a quienes cumplen criterios de ética y disciplina. Se ofrece una extensa lista de exclusión: brāhmaṇas y otras personas cuya conducta—hostilidad hacia el Veda y el dharma, engaño, violencia, venta mercenaria del saber sagrado, mendicidad persistente—vuelve el don niṣphala (sin fruto). Luego se trata la etiqueta de las salutaciones (abhivādana), indicando contextos y personas ante quienes no conviene saludar, y advirtiendo que las reverencias indiscriminadas o incorrectas disminuyen el mérito previamente acumulado. La segunda unidad presenta el māhātmya de Ākāśagaṅgā/Viyadgaṅgā mediante un relato inserto transmitido por Nārada a Sanatkumāra. Puṇyaśīla, un brāhmaṇa virtuoso, realiza anualmente el śrāddha, pero por error nombra como oficiante a un “vandhyāpati” (marido de una mujer estéril, considerado aquí inelegible). Como consecuencia, su rostro se vuelve semejante al de un asno (gārdabha-ānana). Busca a Agastya, quien diagnostica la falta ritual y prescribe reglas más estrictas para invitar al śrāddha, recomendando como alternativa a un brāhmaṇa cabeza de familia, con descendencia y disciplina; si no, a un pariente cercano o a uno mismo. Agastya ordena la reparación mediante peregrinación a Veṅkaṭācala: bañarse primero en Swāmipuṣkariṇī y luego, según el tīrtha-vidhi, en Viyadgaṅgā/Ākāśagaṅgā. El texto afirma que la deformidad se revierte de inmediato con el baño correcto, y Sūta concluye reafirmando la línea de transmisión de la tradición.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.