अपुत्रो लभते पुत्रानधनो धनमाप्नुयात् । स्वल्पायुर्दीर्घमायु्ष्यं शत्रूणां चैव संक्षयम्
aputro labhate putrānadhano dhanamāpnuyāt | svalpāyurdīrghamāyu्ṣyaṃ śatrūṇāṃ caiva saṃkṣayam
El que no tiene hijos obtiene hijos; el pobre alcanza riqueza. Quien tiene vida breve gana longevidad, y también los enemigos son llevados a su declive.
Bhartṛyajña
Type: kshetra
Scene: Pilgrims at a Śaiva tīrtha receive boons symbolically: a childless couple blessed, a poor devotee offered coins/grain, an elder granted long life, foes receding—under the unseen gaze of Śiva.
Śiva-centered vrata unites worldly well-being with spiritual protection, supporting dharma in household life.
No specific tīrtha is named; the promised fruits are tied to the Śivarātri observance.
The verse lists fruits (phala) of the Śivarātri vrata; the practice is implied from prior verses (jāgaraṇa with dāna/homa/japa).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.