सम॒ग्निर॒ग्निना॑ गत॒ सं दैवे॑न सवि॒त्रा सᳪ सूर्ये॑णारोचिष्ट । स्वाहा॒ सम॒ग्निस्तप॑सा गत॒ सं दैव्ये॑न सवि॒त्रा सᳪसूर्ये॑णारूरुचत
sám agnír agnínā gatá sáṃ daivéna savitrā́ sáṃ sū́ryeṇārocíṣṭa | svā́hā sám agnís tápasā gatá sáṃ daivyéna savitrā́ sáṃ sū́ryeṇārūrucat
Agni, en concordia con Agni, ha ido; en concordia con lo Divino, con Savitṛ, en concordia con el Sol, has resplandecido. ¡Svāhā! Agni, por el tapas, por el ardor, ha ido; en concordia con lo Divino, con Savitṛ, en concordia con el Sol, ha brillado con fulgor sobreabundante.
सम् । अ॒ग्निः । अ॒ग्निना॑ । ग॒त॒ । सम् । दैवे॑न । स॒वि॒त्रा । सम् । सूर्ये॑ण । अ॒रो॒चि॒ष्ट॒ । स्वाहा॑ । सम् । अ॒ग्निः । तप॑सा । ग॒त॒ । सम् । दैव्ये॑न । स॒वि॒त्रा । सम् । सूर्ये॑ण । अ॒रू॒रु॒च॒त॒ ।