अव॑भृथ निचुम्पुण निचे॒रुर॑सि निचुम्पु॒णः । अव॑ दे॒वैर्दे॒वकृ॑त॒मेनो॑ऽयासिष॒मव॒ मर्त्यै॒र्मर्त्य॑कृतं पुरु॒राव्णो॑ देव रि॒षस्पा॑हि
avabhṛ́tha nicumpuṇa nicerúr asi nicumpuṇaḥ | áva deváir devákṛtam éno ’yāsiṣam áva mártyair mártyakṛtaṃ pururā́vṇo deva riṣáspāhi ||
Oh Avabhṛtha, oh Purificador: has descendido como purificador. Con los dioses he arrojado lejos la culpa hecha por los dioses; con los mortales he arrojado lejos la culpa hecha por los mortales. Oh Dios, Pururāvaṇa, de muchos caminos de liberación, protégennos del daño y de la herida.
अव-भृथ । निचुम्पुण । निचेरुः । असि । निचुम्पुणः । अव । देवैः । देव-कृतम् । एनः । अयासिषम् । अव । मर्त्यैः । मर्त्य-कृतम् । पुरु-राव्णः । देव । रिषस् । पाहि ।