वृष्ण॑ ऊ॒र्मिर॑सि राष्ट्र॒दा रा॒ष्ट्रं मे॑ देहि॒ स्वाहा॒ । वृष्ण॑ ऊ॒र्मिर॑सि राष्ट्र॒दा रा॒ष्ट्रम॒मुष्मै॑ देहि । वृ॑षसे॒नो॒ऽसि राष्ट्र॒दा रा॒ष्ट्रं मे॑ देहि॒ स्वाहा॑ । वृषसे॒नो॒ऽसि राष्ट्र॒दा रा॒ष्ट्रम॒मुष्मै॑ देहि
vṛ́ṣṇo ū́rmir asi rāṣṭradā rāṣṭráṃ me dehi svā́hā | vṛ́ṣṇo ū́rmir asi rāṣṭradā rāṣṭrám amúṣmai dehi | vṛ́ṣasenó ’si rāṣṭradā rāṣṭráṃ me dehi svā́hā | vṛ́ṣasenó ’si rāṣṭradā rāṣṭrám amúṣmai dehi
Tú eres la ola (ūrmi) del Toro, dador del reino: concédeme el reino — Svāhā. Tú eres la ola del Toro, dador del reino: concédele el reino a él. Tú eres guiado por el Toro (vṛṣa-sena), dador del reino: concédeme el reino — Svāhā. Tú eres guiado por el Toro, dador del reino: concédele el reino a él.
वृष्ण॑ः । ऊ॒र्मिः । अ॒सि । रा॒ष्ट्र॒दा । रा॒ष्ट्रम् । मे॒ । दे॒हि । स्वाहा॒ । वृष्ण॑ः । ऊ॒र्मिः । अ॒सि । रा॒ष्ट्र॒दा । रा॒ष्ट्रम् । अ॒मुष्मै॑ । दे॒हि । वृ॑ष-से॒नः । अ॒सि । रा॒ष्ट्र॒दा । रा॒ष्ट्रम् । मे॒ । दे॒हि । स्वाहा॑ । वृ॑ष-से॒नः । अ॒सि । रा॒ष्ट्र॒दा । रा॒ष्ट्रम् । अ॒मुष्मै॑ । दे॒हि