नभगोपाख्यानम्
Nabhaga-Upākhyāna: The Account of Nabhaga and Shiva-Jñāna
समाप्ते कर्मणि ततो विप्रा आंगिरसाश्च ते । तस्मै दत्त्वा ययुः स्वर्गं स्वंस्वं सत्रावशेषितम्
samāpte karmaṇi tato viprā āṃgirasāśca te | tasmai dattvā yayuḥ svargaṃ svaṃsvaṃ satrāvaśeṣitam
Concluido el rito, aquellos sabios brāhmaṇas del linaje Āṅgirasa, tras entregarle las porciones restantes de su sesión sacrificial (satra), partieron al cielo—cada cual al mundo que había alcanzado. Desde la perspectiva śaiva, el verso subraya que el karma bien concluido y ofrecido con orden y reverencia otorga esferas superiores; pero la liberación última se asegura por la devoción a Pati (Śiva), más allá de toda recompensa ritual.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
It highlights dharmic completeness: a rite must be properly concluded and its remnants duly offered. Such well-performed karma grants heavenly merit, while Śaiva teaching ultimately points beyond svarga to devotion to Śiva for liberation.
Though the verse speaks of Vedic ritual results, the Shiva Purana frames ritual as most fruitful when oriented toward Saguna Śiva—especially through offerings made with Śiva-bhakti—so that worship matures from merit-seeking to God-centered surrender.
A key takeaway is to complete worship without negligence: conclude rites with proper offerings and respectful giving. In Śaiva practice, this aligns with finishing daily pūjā with mantra-japa (e.g., Panchākṣarī) and a final offering/prasāda distribution in a disciplined way.