Dashati 4
UttarārcikaPrapathaka 7Dashati 43 Mantras

Dashati 4

Agni as divine herald of praise, joined with Indra-invocation for prosperity and protection

Deity

Agni

Melodic Character

Bright urgent and gain-seeking (āhvāna with confident praise)

Rishi Family

R̥ṣi attributions are not provided in the input; the diction aligns with common Agneya and Aindra Ṛgvedic strata used in Sāmavedic gāna but a secure family assignment requires Ṛgveda source mapping.

Agni es invocado como mensajero divino y heraldo de la alabanza: proclama entre los dioses el Gāyatra «nuevo» y la obtención (sani) del sacrificante. Luego la invocación se dirige a Indra, poderoso dador y protector, Purandara que derriba los obstáculos. Con imperativos apremiantes se pide abundancia: ganado, caballos, riqueza «por miles y por cientos», además de amparo (avase) y logro en la adquisición mediante la palabra ritual eficaz (vāc): Agni lleva el canto a los devas e Indra responde con dones.

Mantras

Mantra 1

त्वं ह्येहि चेरवे विदा भगं वसुत्तये उद्वावृषस्व मधवन्गविष्टय उदिन्द्राश्वमिष्टये

Ven tú, en verdad, al adorador, oh conocedor del rito, y otorga a Bhaga, la porción de fortuna, para alcanzar la riqueza. Acrecienta (nuestro caudal), oh Mādhava, para ganar el ganado; acrecienta, oh Indra, un caballo para el cumplimiento de nuestro deseo.

Saman: Unknown/unspecified (requires UA 4.7.3.04.01 gāna mapping)

Mantra 2

पाहि विश्वस्माद्रक्षसो अराव्णः प्र स्म वाजेषु नो ऽव त्वामिद्धि नेदिष्ठं देवतातय आपिं नक्षामहे वृधे

Protégennos de todo Rākṣasa, del dañino y hostil; y, en verdad, guárdanos en la conquista de la fuerza. Pues tú eres el más cercano; a ti, como refugio, llegamos para alcanzar a los dioses, para nuestro crecimiento.

Saman: Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 3

आ नो भज परमेष्वा वाजेषु मध्यमेषु शिक्षा वस्वो अन्तमस्य

Concédenos una parte en los premios más altos y en los intermedios; y, oh opulento, enséñanos a obtener también la porción final.

Saman: Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Frequently Asked Questions

Agni is the ritual messenger who “proclaims among the gods” the sacrificer’s chant and request; Indra is then approached as the chief giver and protector who responds to that praise.

It signals a newly offered or newly set chant in the Gāyatrī/Gāyatra form—presented as a worthy, renewed praise that Agni is asked to announce to the deities.

The petitions focus on practical prosperity and security: abundant wealth (thousands and hundreds), cattle and horses, protection (avase), and the removal of obstacles through Indra as Purandara.