Next Mantra

Mantra 1

Pavamāna Soma as purifier and protector who grants prosperity and radiance

Rishi: Unspecified in input
Devata: Soma (Indu)
Chandas: Unspecified in input

गोमन्न इन्दो अश्ववत्सुतः सुदक्ष धनिव शुचिं च वर्णमधि गोषु धार्य

gomanna indo aśvavatsutaḥ sudakṣa dhaniva śuciṃ ca varṇamadhi goṣu dhārya

gómān1 índo3 aśvávatsutaḥ3 sudákṣa3 dhániva3 śúcim3 ca3 várṇam3 ádhi3 góṣu3 dhā́rya3

Oh Indu, rico en vacas, que otorgas caballos y descendencia, de buena eficacia, opulento: asume tu puro fulgor, para ser puesto sobre las «vacas» — los coladores.

go-mān | indo | aśva-vat-sutaḥ | su-dakṣa | dhani-va | śucim | ca | varṇam | adhi | goṣu | dhārya

गोमत्possessing cows; rich in cattle
गोमत्:
कर्म (इन्द्रम् विशेषयति)
TypeAdjective
Rootगोमत् (गो + मतुप्)
इन्दोO Indu (Soma)
इन्दो:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्दु
अश्ववत्possessing horses
अश्ववत्:
कर्म (इन्द्रम् विशेषयति)
TypeAdjective
Rootअश्ववत् (अश्व + मतुप्)
सुतःpressed; expressed (Soma)
सुतः:
कर्तृ (इन्दुः/सोमः)
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootसु (धातु) → सुत (कृदन्त)
सुदक्षwell-skilled; able
सुदक्ष:
कर्म (इन्द्रम् विशेषयति)
TypeAdjective
Rootसुदक्ष (सु + दक्ष)
धनिवwealthy; possessing riches
धनिव:
कर्म (इन्द्रम् विशेषयति)
TypeAdjective
Rootधनिव (धनिन्/धनिवत्-प्रातिपदिक)
शुचिम्bright; pure
शुचिम्:
कर्म (वर्ṇम् विशेषयति)
TypeAdjective
Rootशुचि
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Root
वर्णम्color; lustre; appearance
वर्णम्:
कर्म (धार्य—‘to be borne/placed’ इत्यस्य)
TypeNoun
Rootवर्ण
अधिupon; over
अधि:
अधिकारण (सप्तमीसम्बन्धे ‘upon/over’)
TypePreverb/Indeclinable
Rootअधि
गोषुamong/on the cows (cattle)
गोषु:
अधिकारण
TypeNoun
Rootगो
धार्यःto be borne/maintained; to be established
धार्यः:
कर्तृ (इन्द्रः—‘to be borne/established’ as such) / विधेयविशेषणम्
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootधृ (धातु) → धार्य (कृदन्त)

Aindra (Uttarārcika) — melody unspecified in input

{ "prastava": "(stobha prelude evoking flowing Soma)", "udgitha": "gomanna indo aśvavatsutaḥ sudakṣa dhaniva", "pratihara": "śuciṃ ca varṇam", "upadrava": "adhi goṣu", "nidhana": "dhārya", "structure_notes": "Shorter text suits compact five-part division; ‘dhārya’ functions as a firm final ‘placement’ cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana with steady, held finish." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa glosses ‘goṣu’ not as literal cows but as the ritual ‘cows’—filters/streams/rays/strainers on which Soma is placed in purification; ‘śuci varṇa’ is Soma’s purified brilliance after filtration.", "ritual_interpretation": "Directly tied to pavamāna action: Soma is set upon strainers and becomes fit for offering, bringing cattle, horses, and progeny to the sacrificer.", "theological_insight": "Purity is the mode of Soma’s divinity; when clarified, Soma becomes luminous and efficacious (sudakṣa), sustaining life and ritual success.", "etymology_highlights": "indu: bright drop; dhārya: ‘to be held/placed’ from √dhṛ; śuci: pure/bright." }