Agni’s ritual pre-eminence and the enlivening power that sustains the sacrifice
अभ्यारमिदद्रयो निषिक्तं पुष्करे मधु अवटस्य विसर्जने
abhyāramidadrayo niṣiktaṃ puṣkare madhu avaṭasya visarjane
abhyā́rami3 dadráyo3 niṣíktam3 puṣkáre1 mádhu3 avaṭásya3 visarjáne3
Me acerco a los firmes (oficiantes del rito), donde el dulce Soma se vierte en la vasija, el puṣkara, en el desagüe del canal (avaṭa).
abhi-ārami | dadrayaḥ | niṣiktam | puṣkare | madhu | avaṭasya | visarjane
Aindra (Uttarārcika) — melody unspecified in input
{ "prastava": "ò/hò-ā (stobha prelude, typical Aindra practice; exact stobhas not supplied)", "udgitha": "abhyā́rami … niṣíktam …", "pratihara": "puṣkáre … mádhu …", "upadrava": "avaṭásya …", "nidhana": "visarjáne (cadential close; often shared)", "structure_notes": "Without the gāna text, the fivefold division is reconstructed by semantic hinges: approach (entry) → pouring (main) → receptacle (response) → trough (after-song) → release (final cadence).", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three join or support the nidhana depending on śākhā practice." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa construes puṣkara as a ritual receptacle (not a natural pond); madhu as Soma; visarjana as the technical release/outletting of expressed juice from the avaṭa (trough/channel).", "ritual_interpretation": "The mantra marks the coordinated act of transferring and releasing Soma at the pressing apparatus; it is a cue for correct handling and sanctification of the flow.", "theological_insight": "Soma is sweetness offered to Indra; the rite’s exactness is itself devotion—order (ṛta) manifests through correct implements and timing.", "etymology_highlights": "puṣkara—taken as pātra/ādhāra (receptacle); visarjana—‘visṛj’ as letting the juice run forth at the proper moment." }